Apéro du 29 décembre

L’apéro du 29 décembre aura lieu chez Georgie et Bob Kilgore, 18 rue de l’Eolienne.

Cet apéro est particulier… C’est un apéro « fruits de mer ». L’association se charge des huitres, saumon, crevettes, toasts etc. Chacun apporte une bouteille de pétillant (sauf si on n’aime pas) et un dessert de noël (gâteau, friandises…). Donc, pas de plat salé.

Cet apéro aura lieu à 19 h comme d’habitude, mais se prolongera jusqu’à 22 h.

Il est impératif de me prévenir de votre venue ou pas (pour les quantités à acheter) soit par mail modum513@orange.fr soit par téléphone 04 68 46 37 15 (y laisser un message si je suis absente) et ce le 20 décembre au plus tard en spécifiant le nombre de personnes qui seront présentes.
Notez dès maintenant sur votre agenda que le vendredi 2 février 2018, à 17 h à la cantine de la salle polyvalente, une soirée crêpes sera organisée. Je vous le rappellerai avec les détails en janvier.
https://argelierssansfrontieres.org

 

The December 29th aperitif will be held at Georgie and Bob Kilgore, 18 rue de l’ Eolienne.
This aperitif is special… It’s a « seafood aperitif ». The association takes care of oysters, salmon, prawns, shrimps, toast etc. Everyone brings a bottle of sparkling wine (unless you don’t like it) and a Christmas dessert (cakes, treats…). So no salty dishes.
This aperitif will take place at 7:00 pm as usual, but will last until 10:00 pm.
It is imperative to inform me of your arrival or not (for the quantities to buy) either by email modum513@orange.fr or by phone

04 68 46 37 15 (including leave a message if I am absent) and this on December 20th at the latest specifying the number of people who will be present.

Note from now on your agenda that on Friday, February 2th, 2018, at 5 pm in the canteen of the multipurpose hall, a pancake evening will be organized. I’ll call you back with the details in January.

Publicités
Publié dans Uncategorized

L’apéro du 29 novembre

L’apéro du 29 novembre aura lieu chez Catherine et Stéphane Roelofs, 9, avenue Pierre de Coubertin. N’oubliez pas de les prévenir de votre venue ou non soit par téléphone (04 68 46 07 64) soit par mail croelofs@wanadoo.fr ou sroelofs@wanadoo.fr. Comme d’habitude, une bouteille et un plat salé ou sucré seront les bienvenus.

The aperitif of 29 November will be held at Catherine et Stephane Roelofs, 9, avenue Pierre de Coubertin. Do not forget to notify them you are coming or not by telephone (04 68 46 07 64) or by mail croelofs@wanadoo.fr or sroelofs@wanadoo.fr. As usual, a bottle and a salty or sweet dish are welcome.

Publié dans Uncategorized

A Concert

C’est un peu tard pour vous l’annoncer, mais… nous faisons un concert, la chorale de Cruzy + Eric Soucaille, ténor, ce dimanche 5 novembre à 17 h à l’église d’Ouveillan (entrée libre « à la corbeille »).

Nous serons très heureux si vous pouvez venir nous écouter (musique classique, airs d’opéras, traditionnels…)

 

It’s a little late to announce it, but… we’re doing a concert, the choir of Cruzy + Eric Soucaille, tenor, this Sunday November 5th at 5pm at the church of Ouveillan (free entrance « à la corbeille »).
We will be very happy if you can come and listen to us (classical music, opera arias, traditional…)

171105_Ouveillan

Publié dans Uncategorized