JILL RANDALL AND PANCAKES

Lundi 29 janvier à 19 h

Apéro chez Jill Randall – 15, avenue Pierre de Coubertin – 04 68 42 05 78 – jill.m.randall1@gmail.com

Comme d’habitude :

– vous prévenez Jill de votre venue ou de votre absence

– vous apportez bonne humeur, un petit plat salé ou sucré et/ou une bouteille…

 

Vendredi 2 février à 17 h

Soirée crêpes à la salle polyvalente (ancienne cantine scolaire).

Cette soirée nous a paru plus agréable que la traditionnelle « galette des rois ».

Chacun apporte quelques crêpes (on pourra les réchauffer sur place) ainsi que sucre, confiture et autre pâte aux noisettes…

Si voulez bien, prévenez-moi de votre venue ou pas : modum513@orange.fr

 

A bientôt. Amicalement

Monique

 

Monday, January 29 at 7 p. m.
Aperitif at Jill Randall’s – 15, avenue Pierre de Coubertin – 04 68 42 05 78 – jill.m.randall1@gmail.com
Same as usual:
– Notify Jill of your arrival or absence.
– You bring good humor, a small salty or sweet dish and/or a bottle…

Friday, February 2 at 5 p. m.
Evening pancakes in the multipurpose hall (old school canteen).
This evening seemed more pleasant than the traditional « galette des rois« .
Everyone brings a few pancakes (we can heat them on the spot) as well as sugar, jam and other hazelnut dough…
Please let me know if you are coming or not: modum513@orange.fr

See you soon. Kind regards

Monique

Publicités
Publié dans Uncategorized

Apéro du 29 décembre Pictures

IMG_0244IMG_0246IMG_0247IMG_0249IMG_025029-12 Apro

Publié dans Uncategorized

Apéro du 29 décembre

L’apéro du 29 décembre aura lieu chez Georgie et Bob Kilgore, 18 rue de l’Eolienne.

Cet apéro est particulier… C’est un apéro « fruits de mer ». L’association se charge des huitres, saumon, crevettes, toasts etc. Chacun apporte une bouteille de pétillant (sauf si on n’aime pas) et un dessert de noël (gâteau, friandises…). Donc, pas de plat salé.

Cet apéro aura lieu à 19 h comme d’habitude, mais se prolongera jusqu’à 22 h.

Il est impératif de me prévenir de votre venue ou pas (pour les quantités à acheter) soit par mail modum513@orange.fr soit par téléphone 04 68 46 37 15 (y laisser un message si je suis absente) et ce le 20 décembre au plus tard en spécifiant le nombre de personnes qui seront présentes.
Notez dès maintenant sur votre agenda que le vendredi 2 février 2018, à 17 h à la cantine de la salle polyvalente, une soirée crêpes sera organisée. Je vous le rappellerai avec les détails en janvier.
https://argelierssansfrontieres.org

 

The December 29th aperitif will be held at Georgie and Bob Kilgore, 18 rue de l’ Eolienne.
This aperitif is special… It’s a « seafood aperitif ». The association takes care of oysters, salmon, prawns, shrimps, toast etc. Everyone brings a bottle of sparkling wine (unless you don’t like it) and a Christmas dessert (cakes, treats…). So no salty dishes.
This aperitif will take place at 7:00 pm as usual, but will last until 10:00 pm.
It is imperative to inform me of your arrival or not (for the quantities to buy) either by email modum513@orange.fr or by phone

04 68 46 37 15 (including leave a message if I am absent) and this on December 20th at the latest specifying the number of people who will be present.

Note from now on your agenda that on Friday, February 2th, 2018, at 5 pm in the canteen of the multipurpose hall, a pancake evening will be organized. I’ll call you back with the details in January.

Publié dans Uncategorized